“Душой – дитя, Судьбой – монах” (по поэме М. Ю. Лермонтова “Мцыри”) (2)

Мцыри – главный герой одноименной поэмы М. Ю. Лермонтова. Его нелегкая судьба никого не может оставить равнодушным. Шестилетним мальчиком он попадает в плен к русскому генералу, который увозит его из родного аула. Тяготы пути и разлука с близкими людьми приводят к тому, что Мцыри тяжело заболевает, и его оставляют в монастыре, монахи которого соглашаются вылечить юного горца и воспитать его послушником.
Монастырь становится для Мцыри настоящей тюрьмой. Здесь для него все чужое: и старик-монах, и колокольный звон, и серые стены, и образ жизни – унылый и однообразный. В сердце мальчика все так же живы воспоминания о родине: о заснеженных вершинах гор и бурных потоках, о гордом отце и мудрых старейшинах, о песнях своих юных сестер. Он не желает смириться со своей монашеской судьбой, ему чужды смирение, покорность и упование на бога.
Душой Мцыри – дитя. Оставшись без матери и отца, без родных и близких, он тоскует от чувства одиночества:
Я видел у других
Отчизну, дом, друзей, родных,
А у себя не находил
Не только милых душ – могил!
Юноша стремится ощутить всю полноту жизни, ему хочется смеяться и плакать, любить и ненавидеть, бороться и мечтать. Как часто думает он
Про волю дикую степей,
Про легких, бешеных коней,
Про битвы чудные меж скал…
В результате дитя побеждает монаха, и Мцыри сбегает из монастыря в надежде добраться домой. О, как радостно поет его душа, сбросив тяжесть оков и окунувшись наконец
В тот чудный мир тревог и битв,
Где в тучах прячутся скалы,
Где люди вольны, как орлы.
И пусть счастье длилось всего три дня, пусть дорога снова привела Мцыри к ненавистным кельям – ему все же довелось вдохнуть пьянящий аромат свободы.
Я думаю, что в поэме “Мцыри” М. Лермонтов призывает любой ценой бороться за свое счастье и отстаивать собственные идеалы, а не покорно плыть по течению и мириться с обстоятельствами.


1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Loading...
“Душой – дитя, Судьбой – монах” (по поэме М. Ю. Лермонтова “Мцыри”) (2)