Фольклорные традиции в “Песне про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова”

“Ой ты гой еси, царь Иван Васильевич!” – звучит под сводами боярского дома пожелание благополучия. Голос гусляра звучит удивительно громко. И полилась протяжная песня, похожая на долгую дорогу гусляра от села к селу, от города к городу. Гусляров почитали на Руси, во многих народных песнях, былинах и балладах сам князь подносил чарку “меду пенного” и усаживал их за “дубов стол, к зелену вину”. И никто не мог заставить гусляров говорить неправду, были они своего рода “гласом народным”.
Центральной темой “Песни про купца Калашникова” становится борьба добра и зла, борьба Правды и Кривды. В заглавии лермонтовского произведения обозначены три действующих лица: Иван Васильевич – вершитель судеб на земле, Калашников – носитель Правды. Особняком от них стоит молодой опричник (“опричь” – “особо”). При этом сразу нельзя сказать, что Кирибеевич – это воплощенное злодейство. Он полюбил замужнюю женщину, и любовь эта перевернула все в душе верного царского слуги. Он мучится от тоски и безысходности, а может быть, и от угрызений совести. Не случайно гусляры говорят о нем: “лукавый раб”.
Кирибеевич рассказывает царю о своей возлюбленной:
Косы русые, золотисты,
В ленты алые заплетенные,
По плечам бегут, извиваются,
С грудью белою целуются.
Совсем скоро царский опричник Кирибеевич схватит

свою возлюбленную Алену Дмитриевну сильно за руки, скажет ей, что “он не вор какой, душегуб лесной”. И пригрозит, что он слуга “царя грозного”, “из славной семьи из Малютиной”.
О своем впечатлении женщина потом расскажет мужу:
Испугалась я пуще прежнего;
Закружилась моя бедная головушка.
Нет у Алены Дмитриевны иного заступника, кроме мужа – купца Калашникова, которому и предстоит биться “за семью нашу честную” да “за святую правду матушку”. По условиям того времени вольные поединки проводились на льду реки. Для победы было достаточно каким-либо способом сбить с ног человека. Кирибеевич уверен в своей победе. Он говорит:
Не родилась та рука заколдованная
Ни в боярском роду, ни в купеческом…
По-видимому, опричник действительно не знал ранее поражений в кулачных боях. Опричник просит Калашникова назвать свое имя для того, “чтобы знать, по ком панихиду служить, чтобы было чем и похвастаться”. Честно отвечает ему купец Степан Парамонович, назвав себя, что “вышел он на страшный бой, на последний бой”, объяснив супротивнику, чем вызвана его решимость стоять насмерть. И погиб опричник еще до удара купца:
Побледнел в лице, как осенний снег,
Бойки очи его затуманились,
Между сильных плеч пробежал мороз…
Ударив “впервой купца Калашникова” “посередь груди”, угодил ему Кирибеевич в “медный крест со святыми мощами из Киева”:
И погнулся крест и вдавился в грудь;
Как роса, из-под него кровь закапала…
Крест спас Степана Парамоновича. Значит, именно за ним была правда. Высший суд признал купца правым, а царь приказал его казнить. Народ схоронил героя “меж трех дорог”, где
Пройдет стар человек –
Перекрестится,
Пройдет молодец-приосанится,
Пройдет девица-пригорюнится,
А пройдут гусляры – споют песенку.
Фольклорная основа поэмы Лермонтова чувствуется во всем, буквально в каждой фразе. Все герои, их действия и поступки во многом похожи на героев народного эпоса.


1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Loading...
Фольклорные традиции в “Песне про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова”