Краткое содержание Записки из кельи Темэй

Записки из кельи

Струи уходящей реки… Они непрерывны; но они – все не те же, прежние воды. По заводям плывущие пузырьки пены… они то исчезнут, то свяжутся вновь, но долго пробыть – не дано им. Люди, что нарождаются, что умирают… откуда приходят они и куда уходят? И сам хозяин, и его жилище, оба уходят они, соперничая друг с другом в непрочности своего бытия, совсем что роса на вьюнках: то роса опадет, а цветок остается, но на раннем солнце засохнет; то цветок увядает, а роса еще не исчезла. Однако хоть и не исчезла она, вечера ей не дождаться.

С той поры, как я стал понимать смысл вещей, прошло уже более чем сорок весен и осеней, и за это время накопилось много необычного, чему я был свидетелем.

Как-то давно в неспокойную, ветреную ночь в столице начался пожар, огонь, переходя то туда, то сюда, развернулся широким краем, как будто раскрыли складной веер. Дома заволакивались дымом, вблизи стлалось пламя, в небеса летел пепел, оторвавшиеся языки пламени перелетали через кварталы, люди же… одни задыхались, другие, объятые огнем, умирали на месте. Мужчин и женщин, знатных сановников, простого люда погибло много тысяч, до трети домов в столице сгорело.

Однажды в столице поднялся страшный вихрь, те дома, которые он охватывал своим дуновением, рушились мгновенно, крыши слетали с домов, как листья осенью, щепки и черепица неслись, как пыль, голосов

людей не было слышно от страшного грохота. Многие люди считали, что такой вихрь – провозвестник грядущих несчастий.

В тот же год приключилось неожиданно перенесение столицы. Государь, сановники, министры перебрались в землю Сэтцу, в город Нанива, и вслед за ними всякий спешил переехать, и только те, кто потерпел в жизни неудачу, оставался в старой, полуразрушенной столице, быстро приходившей в упадок. Дома ломались и сплавлялись по реке Едогава. Город на глазах превращался в поле. Прежнее селение – в запустенье, новый город еще не готов, пуст и уныл.

Затем, давно это было и точно не помню когда, два года был голод. Засуха, ураганы и наводнения. Пахали, сеяли, но жатвы не было, и моления, и особые богослужения не помогали. Жизнь столичного города зависит от деревни, деревни же опустели, золотом и богатыми вещами больше не дорожили, по дорогам бродило множество нищих. На следующий год стало еще хуже, прибавились болезни, поветрия. Люди умирали на улицах без счета. Дровосеки в горах ослабели от голода, и не стало топлива, принялись ломать дома и разбивать статуи Будд” страшно было видеть на досках на базаре золотой узор или киноварь. На улицах распространилось зловоние от трупов. Если мужчина любил женщину, он умирал раньше ее, родители – раньше младенцев, потому что отдавали им все, что имели. Так, в столице умерло не меньше сорока двух тысяч человек.

Затем случилось сильное землетрясение: горы распались и погребли под собой реки; море затопило сушу, земля разверзлась, и вода, бурля, поднималась из расселин. В столице ни один храм, ни одна пагода не остались целыми. Пыль носилась как густой дым. Гул от сотрясения почвы был совсем что гром. Люди гибли и в домах, и на улицах – нет крыльев, значит, улететь в небо невозможно. Из всех ужасов на свете самое ужасное – землетрясение! А как страшна гибель раздавленных детей. Сильные удары прекратились, но толчки продолжались еще месяца три. Вот какова горечь жизни в этом мире, а сколько страданий выпадает на долю наших сердец. Вот люди, что пребывают в зависимом положении: случится радость – они не могут громко смеяться, грустно на сердце – не могут рыдать. Совсем как воробьи у гнезда коршуна. А как презирают их люди из богатых домов и ни во что не ставят, – вся душа поднимается при мысли об этом. Кто беден – у того столько горя: привяжешься к кому-нибудь, будешь полонен любовью; будешь жить, как все, – радости не будет, не будешь поступать, как все, – будешь похож на безумца. Где же поселиться, каким делом заняться?

Вот и я сам. Был у меня по наследству дом, но судьба моя переменилась, и я все потерял, и вот сплел себе простую хижину. Тридцать с лишним лет я страдал от ветра, дождя, наводнений, боялся разбойников. И само собой постиг, как ничтожна наша жизнь. Ушел я из дома, отвратился от суетного мира. Не было у меня ни близких, ни чинов, ни наград.

Теперь уж много весен и осеней провел я в облаках горы Охараяма! Келья моя совсем мала и тесна. Стоит там изображение будды Амида, в шкатулках – собрание стихов, музыкальных пьес, инструменты бива и кото. Есть столик для письма, жаровня. В садике лекарственные травы. Вокруг деревья, есть водоем. Плющ скрывает все следы. Весной – волны глициний, как лиловые облака. Летом слушаешь кукушку. Осенью цикады поют о непрочности мира. Зимой – снег. По утрам слежу за лодками на реке, играю, взбираясь на вершины, собираю хворост, молюсь, храню молчание, Ночью вспоминаю друзей. Сейчас мои друзья – музыка, луна, цветы. Плащ мой из пеньки, пища проста. Нет у меня зависти, страха, беспокойства. Существо мое – что облачко, плывущее по небу.

Вариант 2

Рассказчик прожил долгую жизнь, стал осознавать смысл многих вещей. Он был свидетелем разных событий. Ему вспоминается страшный пожар в столице, унесший жизни многих людей и спаливший дотла большое количество домов.

Помнится неимоверный вихрь, разрушивший в считанные мгновения дома. Этот вихрь считали предвестником грядущих несчастий. Тогда же произошел перенос столицы и переезд государя и всех министров в город Нанива. В прежней сильно разрушенной столице остались люди, потерпевшие неудачу в жизни. Старая столица приходила в упадок. Новый город только начал зарождался.

Потом рассказчик вспоминает период небывалого голода. Земля обрабатывалась, но жатвы не было из-за засухи, ураганов и наводнений. Многие деревни опустели, от которых зависела жизнь в городе. На дорогах появились нищие. Дровосеки от голода перестали заготавливать топливо. Люди стали рубить дома на дрова и крушить статуи Будд. На улицах много человеческих трупов. Столица за то время потеряла около сорока двух тысяч жителей.

Рассказчик помнит землетрясение. Столица была полностью разрушена. Людям негде было укрыться от происходящего ужаса. Жизнь преподносит много страданий и горечи на долю наших сердец. Где устроится людям и каким делом заняться?

Рассказчик повествует о своей жизни. При резкой перемене судьбы он теряет дом, доставшийся ему по наследству. Теперь он живет в простой хижине. Более тридцати лет ощущал на себе холод и сырость, пережил ни одно наводнение, опасался нападения разбойников. За все эти годы осознал ничтожность человеческой жизни. Отдалился от дома и мирской суеты. Существовал без родственников, чинов и наград.

Долгое время провел он на горе Охараяма, окруженной облаками, в маленькой и тесной келье. Келья имеет весьма скудную обстановку – изображение Будды Амида, шкатулка со стихами и музыкальными пьесами, стол для письма и жаровня. Возле кельи находится сад с лекарственными травами, деревьями и водоемом. Вокруг благодать. Весной цветет глициния, летом поет кукушка, осенью – цикады, зимой – искристый снег. Каждый день рассказчик наслаждается видом на реку, отдыхает на вершинах гор, проводит время за молитвами и хранит молчание. По ночам предается воспоминаниям о друзьях. Жизнь его проходит размеренно и спокойно, похоже на облачко, плывущее по небу.


1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Loading...
Краткое содержание Записки из кельи Темэй