«Мертвые души» — полный анализ истории публикации поэмы

Гоголь приступил к работе над «Мертвыми душами» в середине 1835 года, а в конце 1841 года 1 том был закончен. И началась его длительная цензурная история, ставшая одним из драматических эпизодов биографии Гоголя. Сообщая в письме от января, 1842 года о судьбе поэмы в московской цензуре, Гоголь писал: «Удар для меня неожиданный: запрещают всю рукопись». Узнав об отрицательном отношении московских цензоров, Гоголь поспешно забрал рукопись и через Белинского отправил ее в Петербург. В петербургской цензуре главное затруднение возникло с «Повестью о капитане Копейкине», которой Гоголь придавал исключительное значение, и запрещение ее воспринял как непоправимый удар. «Это одно из лучших мест в поэме, — и без него — прореха, которую я ничем не в силах залатать и зашить. Я бы лучше решился переделать его, чем лишиться вовсе». Когда Гоголь писал, что характер Копейкина он во втором варианте «обозначил сильнее», то он имел в виду не коренную переработку образа, а усиление тех черт психологии героя, которые уже были в нем изначально.
Успешно пройдя петербургскую цензуру, гоголевская рукопись вернулась в Москву для напечатания с таким названием: » Поэма Николая Гоголя «Похождения Чичикова, или Мертвые души».
О сюжете
Гоголь не был изобретателен на сюжеты, поэтому он просил знакомых присылать ему интересные истории или случаи из русской жизни. И Пушкин откликнулся на его просьбу, подарив ему сюжет «Мертвых душ». Ядром сюжета была покупка Чичиковым умерших крестьян. Гоголь заметил, что в 30-е годы XIX века главным для людей становятся не любовно-лирические, а хозяйственно-бытовые отношения, которые и составляют важнейший фактор формирования человека. Поэтому внимание Гоголя было привлечено к бытовой сфере, к вещам и деталям быта. Поэтому-то в мире Гоголя героев связывают не любовные, а хозяйственно-бытовые отношения. И покупка Чичиковым ревизских душ позволила Гоголю показать людей в их хозяйственных интересах.
Сюжет «Мертвых душ» состоит из 3-х внешне изолированных, но внутренне связанных звеньев: 1-е звено — пятеро помещиков, показанных крупным планом в главах со 2-й по 6-ю; 2-е звено — городские чиновники, показанные средним планом в главах с 7-й по 10-ю; 3-е звено — жизнеописание Чичикова, данное как вставная новелла крупным планом во 2-й главе первого тома
Лирические страницы, связанные с раздумьями автора о народе, о русской земле, о назначении художника, даны как бы на заднем плане. К лирическим раздумьям относятся размышления автора о меткости русского слова (в главе пятой); о заслуженном возмездии со стороны крестьян по отношению к жестоким начальникам (в главе шестой); о расторопности и мастеровитости купленных крестьян, написанные от лица Чичикова (в главе седьмой); картина расправы крестьян над заседателем Дробяшкиным (в главе девятой); мотив богатырской силы народа, перерастающей в тему несущейся вдаль России, Руси-тройки в конце одиннадцатой главы; наконец, множество мельчайших наблюдений, деталей и подробностей русской жизни, данных микроскопическим, но не второстепенным планом. На переплетении и сочетании всех этих планов (крупного, среднего, заднего, микроскопического) и строится вся сюжетная поэтика поэмы.
О композиции
Главным принципом композиции является применение антитезы, или контраста, который проступает не только в противостоянии комического и трагического, но также и в полярности эпического и лирического, рационального (логического) и необъяснимого, алогичного. Гоголь часто применял прием контраста и делал это вполне сознательно: «истинный эффект заключен в резкой противоположности: красота никогда не бывает так ярка и видна, как в контрасте». Этот принцип контраста проявляется и в последовательности расположения помещиков, посещаемых Чичиковым. Они представлены в поэме либо как прожигатели, либо как накопители. Если Манилов, к которому Чичиков приезжает первым и который отличается полнейшей беззаботностью, — это, конечно, прожигатель, то мелочная и осторожная скопидомка Коробочка — накопитель. Воинственный и наглый Ноздрев — прожигатель, мрачный и здоровый, как медведь, Собакевич — накопитель, а Плюшкин, который из жадности собирает и складывает любое тряпье, которое у него гниет и портится, — накопитель и прожигатель жизни одновременно.
Но применение принципа контраста является не единственной особенностью композиции поэмы, которая построена по более сложному плану. Все исследователи, начиная с Белинского, считали, что Чичиков посещает помещиков по принципу их постепенной деградации, омертвления. Тогда получалось, что Манилов, которого Чичиков посещает первым, — самый «живой» из «мертвых». Но если у других помещиков были какие-то свои «задоры», то у Манилова, по Гоголю, они отсутствовали полностью. Поэтому говорить о его большей «живости» неверно. Скорее всего, трезвый и практичный Чичиков сразу смекнул, что у Манилова легче всего приобрести «души» умерших крестьян, и поэтому свое странное предприятие он начал с самого легкого и самого простого. То есть первой причиной являлся хозяйственный расчет практичного приобретателя. Второй причиной является ослепительная противоположность переполненного заботами Чичикова и абсолютно беззаботного и безмятежного Манилова. Глава о Манилове написана так, чтобы сделать возможным постепенное дальнейшее усиление мрачного впечатления. Это нагнетание мрачных красок достигает кульминации в шестой главе с появлением в поэме
Плюшкина. Недаром Пушкин, слушая первые главы поэмы, сначала хохотал, затем смеялся, затем улыбался, а потом стал серьезен и сказал Гоголю: » Боже, как грустна наша Россия!». А это значит, что никто из пяти помещиков не является более других «живым» или «мертвым». Каждый из них вносит в поэму свою долю пошлости, которая к 6-й главе становится настолько нестерпимой, что вызывает трагическое восклицание автора: «И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек, мог так опуститься!».


1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)


Сочинение по литературе на тему: «Мертвые души» — полный анализ истории публикации поэмы


«Мертвые души» — полный анализ истории публикации поэмы