Отзывы русских критиков о письме Татьяны

Чтение художественных произведений вызывает, как правило, собственные мысли, впечатления, оценки. Сочинение, в котором выражается, говоря словами Маяковского, «мое к этому отношение», можно назвать литературно-творческим. Это сочинения типа «Моя любимая книга» («Моя любимая страница»), «Мое мнение. ..», «Что меня привлекает в…», «Кто мне ближе…», «Чем мне дорог…», «За что я люблю (не люблю…)», «Мои мысли и чувства при чтении.. .», «В чем я хочу быть похожим.. .», «Мой.. .» и т. п. Такие творческие работы обогащают наши представления о жизни, рождают стремление выразить именно свое понимание художественного произведения, его идей, персонажей — и не только выразить, но и обосновать!
Предположим, что для классного сочинения мы взяли тему «А. С. Пушкин — Арион декабризма». Как обычно протекает ваша, работа? — Стараетесь быстрее собрать в памяти все, что знаете и помните о связях Пушкина с декабристами, об отражении идей декабризма в его поэзии… — в рассказах учителя, на страницах учебника, в заученных наизусть стихотворениях. Восстановленный в памяти материал оформляется в виде плана (т. е. располагается последовательно, стройно), а затем излагается, по возможности, грамотно, литературным языком. Предположим также, что вы, мягко говоря, «не извлекли» фразы из учебника или тетради, а писали работу самостоятельно. И все-таки вашим пером водило не творческое воображение, а память!
А вот другая тема: «Мой Пушкин» (если действительно у вас есть свой, особый взгляд на поэта). Вряд ли сразу, без раздумий, вы скажете, что близко и дорого вам в Пушкине — человеке и поэте. Да и ход вашей работы будет другим: сначала потребуется осмыслить свое отношение к Пушкину, затем вспомнить и выбрать тот материал, который и определил ваше особенное отношение к поэту. Наконец, раскрыть и выразить свои мысли можно только своими словами, которые тоже потребуется найти.
А это не так просто. Совсем не обязательно, например, каждый абзац начинать словами «мне нравится (не нравится)» или «я люблю (не люблю)». Существуют богатейшие возможности русского литературного языка (образные средства, стилистические приемы, тон, настроение), чтобы выразить свое отношение.
Прочтите отзывы двух замечательных русских критиков о письме Татьяны.
В. Г. Белинский
«Татьяна вдруг решается писать к Онегину: порыв наивный и благородный.. . Письмо Татьяны свело с ума всех русских читателей, когда появилась третья глава «Онегина». Мы вместе со всеми думали в ней видеть высочайший образец откровения женского сердца. Сам поэт, кажется, без всякой иронии, без всякой задней мысли, и писал, и читал это письмо.. . Письмо Татьяны прекрасно и теперь, хотя уже и отзывается немножко какою-то дет-скостию, чем-то «романтическим». Иначе и быть не могло; язык страстей был так нов и не доступен нравственно немотствующей Татьяне: она не умела бы ни понять, ни выразить собственных своих ощущений, если бы не прибегла к помощи впечатлений, оставленных на ее
Д. И. Писарев
— «Татьяна, по-видимому, предчувствует, что Онегин не станет ездить к ним раз в неделю, чтобы говорить ей речи и выслушивать слова: вследствие этого начинаются в письме нежные упреки; уж если, дескать, не будете вы, коварный тиран, ездить к нам раз в неделю, так незачем было и показываться у нас; без вас я бы, может быть, сделалась верною женою и добродетельною матерью; а теперь я, по вашей милости, жестокий мужчина, пропадать должна. Все это, разумеется, изложено самым благородным тоном и втиснуто в самые безукоризненные четырехстопные ямбы.- Ни за кого я не хочу замуж идти,- продолжает Татьяна,- а за тебя даже очень хочу, потому что «то в высшем суждено совете… то воля неба: я твоя», памяти плохими и хорошими романами, без толку и без разбора читанными ею… Начало письма превосходно: оно проникнуто простым искренним чувством; в нем Татьяна является сама собой:
— «Я к вам пишу — чего же боле?
— Что я могу еще сказать.
Прекрасны также стихи в конце письма: …судьбу мою Отныне я тебе вручаю, Перед тобою слезы лью, Твоей защиты умоляю… Вообрази: я здесь одна, Никто меня не понимает, Рассудок мой изнемогает, И молча гибнуть я должна». Все в письме Татьяны истинно, но не все просто; мы выписали только то, что и истинно, и просто вместе. Сочетание простоты с истиною составляют высшую красоту и чувства, и дела, и выражения…»
Итак, перед нами два совершенно противоположных впечатления: восторженное — Белинского и саркастическое — Писарева. В чем ошибка Писарева, одного из выдающихся русских критиков прошлого века? А главное: для нас интересно, как Белинский и Писарев выражают свое отношение к эпизоду романа. Исходный момент (неожиданное — «вдруг» — решение Татьяны написать письмо Онегину) уже определяет позицию каждого из критиков: для Белинского — это «порыв наивный и благородный», для Писарева — свидетельство легкомыслия героини романа.
Белинский в содержании письма видит и девичью наивность, и «детскость» и «романтичность», которая навеяна чтением сентиментальных романов, «хороших и плохих». Но именно это, по мнению Белинского, создает живой, жизненный облик девушки из провинциальной помещичьей среды. Далее критик цитирует само письмо, потому что нельзя пересказать его, сохраняя «сочетание простоты с истиною». Как указывает Белинский, именно в этом сочетании — «высшая красота» й самого чувства, и его выражения.
Писарев же, пересказывая содержание письма, нарочитой иронией и разговорной лексикой начисто уничтожает его поэтичность, романтическую приподнятость. Посмотрите, как он это делает, желая любыми средствами развенчать Татьяну. В его пересказе поэтический стиль и романтически возвышенная лексика стоят рядом с грубоватыми прозаизмами: «коварному тирану» незачем было и показываться: «я, по вашей милости, жестокий мужчина, пропадать должна»; Татьяна «спохватилась», «раскутилась»; «глупости пишу»; «не такая же я шальная дура, чтобы вешаться на шею»; «бросает в сторону остатки здравого смысла»; «возводит самые неправдоподобные напраслины»; «завирается хуже и хуже». Сравните пушкинское «До гроба ты хранитель мой» с писаревским изложением: «ты мой хранитель по гроб моей жизни» — и вы поймете, как искажается и стиль, и смысл письма Татьяны: полностью исчезает живая ткань лирики, убивается та «высшая красота», о которой говорил Белинский. Мысль становится нелепой, ее выражение — смешным, хотя внешне Писарев следует содержанию. Автор тут же ядовито иронизирует по поводу нелепостей, которые создал сам, и создал преднамеренно, в целях развенчания романтической мечтательности, сентиментальности, как он считал. (Задачи политической борьбы 60-х годов сделали Писарева глухим к языку поэзии Пушкина.)
Итак, разные впечатления от прочитанного выражаются по-разному. Но обратите внимание: ни Белинский, ни Писарев нигде не говорят: «я люблю (не люблю)», «мне нравится (не нравится)». Их отношение отчетливо выступает в стиле, тоне, в художественных средствах поэтического языка.


1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)


Сочинение по литературе на тему: Отзывы русских критиков о письме Татьяны


Отзывы русских критиков о письме Татьяны