Светский Петербург в романе “Евгений Онегин”


В стихах Пушкина, справедливо замечает Н. А. Добролюбов, продолжая в этом отношении выводы Белинского, “впервые открылся нам действительный русский мир”. “Открытие” в “Евгении Онегине” русской. действительности “русского”мира” – не только имело важнейшее познавательное значение, но и было снизано с целым переворотом в области традиционных эстетических представлений и понятий, с замечательным расширением границ самого предмета художественного изображения, круга явлении действительности, достойных поэтического отображения, допускаемых в сферу искусства.
Во времена Пушкина бытовали представления, сложившиеся еще в эпоху классицизма, о том, что предметом поэзии должно быть только “изящная” природа; наоборот, “низкая природа” – все обыденное, “прозаическое” – находится за пределами художественной литературы. Исключение делалось только для сатирических жанров, поскольку их целью было не воспевание, а обличение. Автор “Евгения Онегина” – произведения в целом отнюдь не сатирического – стирает всякие различия между “изящной” и “низкой” природой. В его роман наряду с “поэзией” хлынула широким-потоком и “проза” – жизнь как она есть, со всеми ее красками и оттенками, с праздничным и обыденным, патетическим и смешным, трогательным и ничтожным, высокими поэтическими

порывами и житейским “пестрым сором” – “прозаическими бреднями”, мелкими будничными дрязгами, бытовыми деталями. Но вместе с тем этой “прозе” автор “Евгения Онегина” сумел придать высокое поэтическое достоинство; сумел, говоря словами Добролюбова, “представить… ту самую жизнь, которая у нас существует, и представить именно так, как она является на деле”, “не компрометируя искусства”.
В осуществлении своего новаторского творческого замысла поэту пришлось пойти совершенно новыми, непроторенными путями. Строфы “Евгения Онегина” полны полемики со всеми существовавшими в ту пору основными литературными направлениями, школами и традициями (классицизмом, сентиментализмом, романтизмом, почти всеми типами романа). В то же время для “поэзии действительности” необходимо было создавать новые способы и средства выразительности, разрабатывать новые художественные приемы, наконец, соответственным образом преобразовывать самый материал искусства слова – русский литературный язык. И в пушкинском романе это было замечательно осуществлено. Изображению полноты жизни, сложности и многообразия ее проявлений соответствуют “пестрые главы” романа – “полусмешные, полупечальные, простонародные, идеальные”.
Многообразию жанровых и стилевых элементов соответствует разнообразие поэтического языка. В “Евгении Онегине” использовано все богатство общенародного языка, вся стихия русской речи. Слог романа, точно, ясно и просто, без излишних поэтических украшений, “вялых метафор”, обозначающий предметы “вещного” мира, выражающий мысли и чувства человека и вместе с тем бесконечно поэтичный в этой своей простоте, является замечательным явлением реалистического искусства слова. В выработке норм русского национального языка, что является одной из важнейших задач, осуществленных творческим гением Пушкина, роману в стихах принадлежит исключительно важное место.
С целью вместить в свое произведение все многообразие действительности и вместе с тем сообщить ему необходимое единство Пушкин применяет и соответствующую стихотворную форму.
Но авторское начало в “Евгении Онегине” не ведет, как это было у сентименталистов и романтиков, к произвольному смешению субъективного и объективного планов, к подмене одного другим. Особенно рельефно новаторство Пушкина проступает в приемах характеристики героев. В пушкинских романтических поэмах характеристика складывалась в основном из авторского повествования и рассказа-монолога героя о самом себе. В “Евгении Онегине” мы сталкиваемся с исключительным богатством приемов характеристики героев. Так, образ Онегина раскрывается перед читателем посредством его речей, размышлений, выступающих и т. д.



1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Loading...


Светский Петербург в романе “Евгений Онегин”