Значение эпиграфа романа “Братья Карамазовы”

Сопоставляя различные источники (литературоведческие, философские, теологические) автор данной работы приходит к выводу, что роман “Братья Карамазовы” выражает эволюционные взгляды на эсхатологию. Эсхатология – центральная тема работы. Идея Достоевского о “всечеловеческом братстве” тождественна понятию “тысячелетнего царства” – так в Откровении Иоанна назван период истории, которому надлежит быть (согласно Новому Завету) перед концом света, перед наступлением Царства Божия. В эпиграф романа “Братья Карамазовы” Достоевский выносит слова Христа: “Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода”. (Ев. От Иоанна, 12:24.) Начало цитаты, а именно повторение слова “истинно”, часто употреблялось Господом, когда Он изрекал какую-либо важную истину, усиливая подтверждение ее.
Введение в эпиграфе можно было опустить, но почему-то Достоевский его оставляет. И, думается, не случайно. Истинность нравственных ориентиров и ценностей Царства Божия для автора романа абсолютна и несомненна. Все же остальное “именно в наш текущий момент” приводит его в “некоторое недоумение” . Для Достоевского важно значение эпиграфа.
Конец цитаты в эпиграфе:”Если пшеничное зерно…” – суть романа, вывод по результатам исследования

писателя. По крайней мере, четкое указание на направление художественного исследования, проведенного автором. Мы полагаем, что следует особенно отметить источник эпиграфа: Евангелие от Иоанна. Почему Достоевский ссылается на Евангелие от Иоанна, а не от Матфея, или Луки?
Контекст в Евангелии от Иоанна – эллины пришли к Иисусу. Подчеркнем, что не иудеи, а язычники, то есть весь остальной мир, все человечество. Иисус говорит:”Пришел час прославиться Сыну Человеческому… любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную”. И далее (Иоанн. 12:26): “Кто Мне служит, Мне да последует, и где Я, там и слуга мой будет; и кто мне служит, того почтит Отец Мой”. Несколько ранее в этой главе фарисеи говорят между собой: “Видите ли, что не успеваете ничего? Весь мир идет за Ним.”.Ключевые слова у Иоанна: “душа, мир”. Слова эпиграфа вводятся в Евангелие словами о часе славы Сына Человеческого. Час славы – это и есть Царство.
Матфей приводит притчу полностью, и контекст иной. Иисус учит народ, говоря притчами. Притча о сеятеле: глава 13, стихи 3 – 8. Христос заключает ее словами: “Кто имеет уши слышать, да слышит!” Ученики спрашивают, почему Он говорит притчами? Потому что “вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано, … потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют”. Далее Он раскрывает значение притчи о сеятеле, говоря, что семя – это “слово о Царстве”.
Итак, Ев. от Матфея 13:3 – семя есть Царство Небесное, там же 13:31 – Царство Небесное подобно зерну. Семя же – вера (Матф. 17:20 “…если вы будете иметь веру…”). У Луки семя принесшее плод, – “это те, которые, услышавши слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении”.
В одном семантическом поле оказываются слова эпиграфа и у Луки: “терпение” и “умрет” (“скорбь” в Ев. от Марка). Слово “умрет” в Евангелии от Иоанна встречается еще дважды в 11 главе, предшествующей цитате из 12 главы. Иоанна 11:25,26 : “Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет; И всякий живущий и верующий в меня не умрет вовек”. Интересно то, что в обоих случаях и у Луки, и у Иоанна слова негативной окраски имеют позитивную коннотацию. В цитате из Иоанна конкретное противопоставление: если не умрет – плохо, но если умрет – хорошо.
“Земля” или “почва” в которую подает семя – “сердце человеческое”, душа. Рискнем предположить, что Евангелие от Иоанна – наиболее соответствует духу Восточной церкви, поэтому, самое “русское”, обращенное к “таинственной русской душе”, наиболее отвечающее христианским взглядам самого Достоевского: “Дабы всякий верующий… не погиб” (Иоанн. 3:16). Книга эта наиболее светло, возвышенно и победоносно возвещает о реальности Царствия Божия уже и сейчас, и о нем, еще только грядущем. “Христианство Достоевского, – по словам Н. А. Бердяева, – не мрачное христианство, это белое, иоанново христианство. Именно Достоевский много дает для христианства будущего, для торжества вечного Евангелия, религии свободы и любви”(1, с.149). Несомненно то, что Достоевский избрал эпиграфом к роману цитату, наиболее отвечающую своему кредо, своему “Я верую”.
Таким образом, самим эпиграфом Достоевский определяет общую тему “Братьев Карамазовых”, поле своего творческого исследования. Можно выделить понятия, относящиеся к этому полю: Царство Божие (Царство Небесное) – “не от мира сего”. В противоположность ему – мир, не разумеющий, не слышащий, бесплодный. Душа, по мнению Достоевского, “неопределенное, невыяснившееся” (1, с.7). Но при этом идеал “почвы” для восприятия слова Божия, для принятия Царства Божия Достоевскому вполне очевиден – чистое, терпеливое сердце, человек, “ненавидящий душу свою в мире сем”. Но главное – не эти абстрактные понятия, а сам процесс отречения от плотского “я” для принесения высшего плода. И в этой системе координат Достоевский и проводит “изучение фактов деятельности своего героя” (1, с.7), Алексея Федоровича Карамазова. Именно на такое осмысление образа ориентирует читателя эпиграф, взятый из Ев. от Иоанна.


1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Loading...
Значение эпиграфа романа “Братья Карамазовы”